專訪莫言小說編輯曹元勇:得不得諾獎 莫言仍將受歡迎 |
|
![]() |
發(fā)起人:水到渠成 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):7159 最后更新:2012/10/15 11:43:44 by 水到渠成 |
選擇查看 | 帖子排序: |
水到渠成 發(fā)表于 2012/10/15 11:43:45
|
專訪莫言小說編輯曹元勇:得不得諾獎 莫言仍將受歡迎 ![]() 東方網(wǎng)記者周峰10月11日報道:“莫言作品中的厚重、想象力和國外翻譯的影響力……我認(rèn)為他是有資格,有實(shí)力獲諾獎的,但最終得不得獎,其實(shí)都很正常。”資深出版人及翻譯家、上海文藝出版社副總編輯曹元勇今天下午在接受東方網(wǎng)記者專訪時表示。 還有幾小時,舉世關(guān)注的2012年度諾貝爾文學(xué)獎得主將“出爐”。記者近來走訪了滬上多家書店發(fā)現(xiàn),書店并沒有借勢大張旗鼓地為莫言作品開辟專區(qū)、加強(qiáng)營銷,顯得很是淡定。但隨著各界對諾獎議論的不斷升溫,莫言的作品,特別是獲得茅盾文學(xué)獎的《蛙》再次開始熱銷起來。 “這表現(xiàn)出書店和圖書市場的理性,是一個進(jìn)步。”曹元勇對此評論到。記者在上海書城、上海外文書店、上海大眾書局福州路店等書店內(nèi)看到,莫言的作品大都依舊集中擺放在一起,有的以作家作品分類,有的以“茅盾文學(xué)獎”分類,都沒有特別“大做文章”。 上海文藝出版社副總編輯曹元勇曾編輯出版莫言最新長篇小說《蛙》及《莫言作品系列》等頗具影響的圖書。對于莫言作品的再次熱銷,他表示,“莫言作為中國作家,能成為諾獎熱門人選,大家對他的興趣被挑動起來了。” 據(jù)曹元勇介紹,莫言作品的老版庫存基本已經(jīng)售完。文藝出版社今年剛推出的一套16本的《莫言作品系列》,按照目前的銷售情況,平均每本4到5萬冊的印刷量已供不應(yīng)求。其中,《蛙》的銷售量更已超過20萬冊。“這幾天出版社正在緊急調(diào)運(yùn)紙張加印。” “如果今晚莫言獲獎,這套系列作品的書名將直接從茅盾文學(xué)獎得主,改為諾貝爾文學(xué)獎得主,這是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹!辈茉赂嬖V記者。 作為資深出版人及翻譯家,曹元勇與多位中國當(dāng)代優(yōu)秀作家都有過交往與合作。“如果作家說,不想得諾貝爾文學(xué)獎,那是假話。”據(jù)他介紹,中國的幾位優(yōu)秀作家,都一直秉持著“不為得獎而寫作”,并忠于自己的思想表達(dá)。 “莫言作為今年諾獎兩個亞洲熱門人選之一(另一位是村上春樹),無論他們得不得獎,他們的作品都將繼續(xù)受到世界范圍內(nèi)讀者的歡迎。”對于“莫言得獎雷聲大、雨點(diǎn)小、中國作家又將無緣諾獎”的外界說法,曹云勇這樣評論道。 </div></div></div></div> |